手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【m.xiaoyanwenxue.cc】精彩无弹窗免费!
“苦竹杂记(.shg.tw)”
!
学外国文的目的第一自然是在于读书,但是在学习中还可以找得种种乐趣,虽然不过只是副产物,却可以增加趣味,使这本来多少干燥的功课容易愉快地进步。
学外国语时注意一点语原学上的意义,这有如中国识字去参考《说文解字》以至钟鼎甲骨文字,事情略有点儿繁琐,不过往往可以看到很妙的故实,而且对于这语文也特别易于了解记得。
日本语当然也是如此。
日本语源字典还不曾有,在好的普通辞典上去找也有一点,但这在初学者不免很是困难罢了。
近代中国书好奇地纪录过日本语的,恐怕要算黄公度的《日本杂事诗》最早了吧。
此诗成于光绪己卯(一八七九),八年后又作《日本国志》,亦有所记述。
今举一二例,如《杂事诗》卷二“琵琶偷抱近黄昏”
一首注云:
“不由官许为私卖淫,夜去明来人谓之地狱女。
又艺妓曰猫,妓家奴曰牛,西人妾曰罗纱牝,妻曰山神,小儿曰饿鬼,女曰阿魔,野店露肆垂足攫食者曰矢大臣,皆里巷鄙俚之称。”
艺妓称猫云云今且不谈,只就别的几个字略加解说。
饿鬼读如gakki,系汉语音读,源出佛经,只是指小儿的卑语,与女曰阿魔同,阿魔(ama)即尼之音读也。
矢大臣(yadaijin)者即门神之一,与左大臣相对立,此言列坐酒店柜台边喝碗头酒的人。
山神(yamanokami)亦卑语,《日本国志》卷三十四礼俗志一婚娶条下云:
“平民妻曰女房,曰山神。”
注云:“琼琼杵尊娶木花笑耶,姬为富士山神,以美称,故妻为山神。”
此说盖亦有所本,但似未当,山神以丑称,非美也。
狂言中有《花子》(《狂言十番》译本作“花姑娘”
)一篇,爵爷道白有云:
“她说,我想看一看尊夫人的容貌。
我就把罗刹的尊容做了一首小调回答她。”
又云:
“还有这件衫子是花姑娘给我的纪念品,给罗刹看见了不会有什么好事的。”
这里的罗刹原文都是山神。
书海阁小说网免费提供作者魔瘾少年的经典小说伯特冒险团最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说繁星的夜空下,一道流星划出一道裂痕,一道光飞了出来转瞬即逝。...
...
前传美国最大的华人组织的少帮主林天,由于日本三合会的纠缠,只身一人来到慕尼黑,偶然中住在漂亮的单身母亲馨雨的家里,而且遇到来此留学的漂亮女孩秦琴,并接下照顾秦琴的任务同时...
因为不能购买游戏头盔,穷凶极恶的李怀林一发狠,自制了一个游戏仓进入了新网游荣耀之心,但是没有想到居然把自己的游戏人物卡成了bug。别人打怪加经验,他打...
七千年的墓穴到底隐藏着什么样的神秘?银河超级大国何以惊天巨变,谁是幕后黑手,武修者的极限到底是怎样的强大?一位风土星小矿工易水寒在地心邂逅了木先生,被收为弟子,从此踏上了探索千古连环墓穴道路,与那位历史上显赫一时的轩辕大公进行着一场又一场隔断时空较量,斗智斗勇,拼搏出不菲身家,然而星辉王朝木家岌岌可危,银河六大超级组织露出冰山一角,摩根族再度侵略,我们的小盗墓贼是否可以力挽狂澜?是否可以找出最后的大公墓穴?请看他如何睥睨天下,成就无上传奇!...
醉卧美人膝,醒掌天下权,这才是男人的生活。...